L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

L’intercompréhension, une voie à double sens au service du français

Durée

8H ou 12H en présentiel
3H ou 4H30 en numérique

Participants

7 pers. minimum

Pré-requis

Aucun
&

Compétences visées

- A l’issue de cette formation, les participants auront développé des compétences de base nécessaires à produire des activités adaptées au profil de leurs publics afin de renforcer l’enseignement-apprentissage du FLE à travers une méthodologie inspirée par l’intercompréhension.

Dates

Sur demande

Formateur

Doina Spita

Doina Spita

Enseignante-chercheuse à l'Université "Al.I.Cuza" Iasi (Roumanie), membre fondateur et membre du CA de l’APICAD (Association internationale pour la promotion de l’intercompréhension à distance) et Vice-présidente de la FIPF (Fédération internationale des professeurs de français), Doina Spiţă est spécialisée dans les sciences du langage, la didactique du français langue étrangère et l’intercompréhension. Elle participe à de nombreux projets de recherche en didactique du plurilinguisme et anime des formations de formateurs et des ateliers de sensibilisation à l’intercompréhension dans des espaces linguistiques et géographiques divers. Elle est auteur de nombreuses publications dans les domaines mentionnés ci-dessus.

Description du cours

Voulez-vous réussir à décomplexer vos apprenants en langues et, mieux encore, à cultiver leur plaisir de les découvrir ? Ce module vous invite à explorer une approche qui peut contribuer à susciter l’intérêt du public d’aujourd’hui à apprendre le français ! Inspirée par la méthodologie intercompréhensive, elle a comme ambition de révéler de quelle manière, lorsqu’on valorise le potentiel plurilingue des apprenants, l’étude du français peut faciliter l’apprentissage d’autres langues et être en même temps facilitée par la connaissance d’autres langues. Laissez-vous séduire par ce catalyseur de motivation, pour ensuite séduire vos apprenants ! 

 

 

1. L’INTERCOMPRÉHENSION, BASE D’UNE APPROCHE HOLISTIQUE INNOVANTE.
  • Identifier les stratégies cognitives de l’intercompréhension.  
  • Faire découvrir le potentiel plurilingue de ses élèves. 
2. LA MÉTHODOLOGIE DE L’INTERCOMPRÉHENSION, VECTEUR DE MOTIVATION PERSONNALISÉE.
  • Découvrir les outils didactiques existants d’exploitation didactique de l’intercompréhension (manuels, plateformes numériques, etc.). 
3. L’APPRENTISSAGE DU FLE À PARTIR D’AUTRES LANGUES CONNUES (avant tout, romanes).
Se servir des outils existants d’exploitation didactique de l’intercompréhension et concevoir des activités appropriées aux apprenants débutants en FLE. 
4. LA CONNAISSANCE DU FRANÇAIS, PORTE D’ENTRÉE VERS D’AUTRES LANGUES (avant tout, romanes).
  • Créer des scénarios de classe / hors classe adaptés au profil des apprenants avancés en FLE, de manière à fidéliser à son apprentissage. 

Pin It on Pinterest